1

Saturday, October 5, 2013

selalu

selalu » bang

Namun kata "bang" tidak pernah digunakan  sendiri dan baru bisa memberi makna bila mengikuti kata lain

Contoh :
selalu datang » sae bang
selalu bersama » sisola bang
selalu begitu » susi bang iato'
selalu marah » sengke bang
selalu marah kalau ditegur » sengke bang ke dikuanni
tidak selalu datang » tae'ra na sae bang
tidak pernah datang » tae' bang na sae


Wednesday, October 2, 2013

usaha

usaha » pangatta
usahakan » pangattai
berusaha » mangatta « siap, bersedia, berani

kata dasar dari ketiga kata di atas adalah atta
atta « mampu
tae' kuattai « saya tidak mampu
tae' kuattai unnangkai' « saya tidak mampu mengangkatnya

bunyi

bunyi » oni
berbunyi » unnoni
mendengar bunyi » urrangngi oni
terjaga karena mendengar bunyi » pasa'ding belanna urrangngi oni
mendengar bunyi setelah bangun » urrangngi oni tonna millikmo

susah

susah » masussa
susah dan senang » la masussa masannang
kesusahan » kamasussan
susah payah » kamasussan

musuh

musuh » uali
permusuhan » kasiualian
jauhi permusuhan » pamambelai tu kasiualian
musuh kita kalah » ualianta ditalo

Tuesday, October 1, 2013

pinjam

pinjam, pinjaman ==> indan
meminjam ==> mang indan, ma' indan
meminjam uang ==> mang indan seng, ma' indan seng
meminjamkan ==> ma' paindan
meminjamkan uang ==> ma' paindan seng
pinjaman ==> pang indan


datang

datang ==> sae
tidak datang ==> tae' na sae
tidak pernah datang ==> tae' bang na sae
pernah datang ==> den na sae
datang lagi ==> sae' pole'
kedatangan ==> kasaean
menunggu kedatangan ==> ungkampai kasaean
saya menunggu kedatanganmu ==> kukampai kasaeanmu

biar

biar ==> lo'na
biar saja ==> lo'nami, lo'nari mi
biar saja hilang ==> lo'na mi ta'de
biar saja dia pergi ==> lo'nami na male

biarkan, membiarkan ==> sa'biangan
dibiarkan ==> disa'biangan

Tuhan tidak akan membiarkan kita ==> Puang tae' na la sa'biangan ki'
Saya tidak akan membiarkan kau pergi ==>Tae' ku la sa'bianganko male
Saya tidak akan membiarkan air matamu menetes ==> Tae' ku la sa'bianganni uai matammu to'do
Engkau tidak akan dibiarkan begitu saja ==> Tae' mu la disa'biangan susi bang to'

bawah

bawah ==> diong <== (kata penunjuk ke posisi yang lebih rendah)

diong salu <== di sungai ( posisi sungai lebih rendah)
diong to' uma <== di sawah (posisi sawah lebih rendah)

lihat di bawah ==> tiroi diong
lihat di bawah ada orang orang ==> tiroi diong tu tau
lihat di bawah ada orang orang berduyun duyun ==> tiroi diong tu tau situru' turu'

pergi

pergi ==> male
pergi jauh ==> male mambela
jika kau pergi ==> iake male ko
jika kau pergi jauh ==> iake male ko mambela
jika kau pergi jauh memisahkan diri ==> iake maleko toyang mambela