orang >> tau
seorang >> misa' tau
banyak orang >> buda tau
semua orang >> mintu' tau
orang orangan >> tau tau
mana orangnya >> umba taunna
orang yang pergi ke gereja >> tau male ma' gereja
kata "tau" sering berubah menjadi "to" apabila dirangkaikan dengan kata lain :
orang yang pergi ke gereja >> to male ma' gereja
orang Jakarta >> to Jakarta
orang Papua >> to Papua
orang tua >> to matua
orang tuamu >> to matuanmu
orang yang memotong padi >> to mepare
1
Wednesday, October 9, 2013
Monday, October 7, 2013
bakar
'bakar' memiliki beberapa arti dalam bahasa Toraja
bakar >> sumpun
membakar >> ma'sumpun
membakar sampah >> ma'sumpun barubuk
bakar >> umpadukku api << menyalakan api ( apinya dibutuhkan)
membakar kayu untuk memasak >> umpadukku api la ma'nasu
kayu bakar >> kayu dipake ma'nasu << kayu buat memasak
terbakar >> nakande api
rumahnya terbakar >> nakande api bunuanna
bakar >> rarang << memasak daging di atas api
membakar daging di atas api >> ma'rarang duku'
bakar >> tunu << memasak daging/makanan di atas bara
bakar ubi >> tunu dua'
membakar ubi >> mantunu dua'
contoh :
Ikan itu dibakar dulu di atas api lalu di atas bara >>
iatu bale dirarang dolo mane ditunu
bakar >> sumpun
membakar >> ma'sumpun
membakar sampah >> ma'sumpun barubuk
bakar >> umpadukku api << menyalakan api ( apinya dibutuhkan)
membakar kayu untuk memasak >> umpadukku api la ma'nasu
kayu bakar >> kayu dipake ma'nasu << kayu buat memasak
terbakar >> nakande api
rumahnya terbakar >> nakande api bunuanna
bakar >> rarang << memasak daging di atas api
membakar daging di atas api >> ma'rarang duku'
bakar >> tunu << memasak daging/makanan di atas bara
bakar ubi >> tunu dua'
membakar ubi >> mantunu dua'
contoh :
Ikan itu dibakar dulu di atas api lalu di atas bara >>
iatu bale dirarang dolo mane ditunu
tenggelam
tenggelam >> lammu'
tenggelam di sungai >> malammu' diong salu
anak itu tenggelam >> lammu' to' pia
anak itu tenggelam di sungai >> lammu' to' pia diong salu
anak itu tenggelam karena tidak bisa berenang >> lammu' to' pia belanna tang na issan unnorong
tenggelam di sungai >> malammu' diong salu
anak itu tenggelam >> lammu' to' pia
anak itu tenggelam di sungai >> lammu' to' pia diong salu
anak itu tenggelam karena tidak bisa berenang >> lammu' to' pia belanna tang na issan unnorong
tutup
tutup >> tutu'
tutup pintu >> tutu' ba'ba
tutup pintu itu >> tutu'i tu ba'ba
ditutup >> ditutu'
jangan tutup hatimu >> andi' mu tutu'i penaanmu
tertutup air >> nakabu' uai << tenggelam
kata "kabu' " dalam bahasa Toraja memiliki beberapa arti dalam bahasa Indonesia
kabu' << tenggelam
kabu' << tertutupi
Contoh :
Rumah rumah tenggelam karena banjir >> ia tu banua nakabu' uai belanna sae uai saba'
Halaman tertutupi rumput >> tarampak nakabu' riu (sudah lama tidak dipotong)
tutup pintu >> tutu' ba'ba
tutup pintu itu >> tutu'i tu ba'ba
ditutup >> ditutu'
jangan tutup hatimu >> andi' mu tutu'i penaanmu
tertutup air >> nakabu' uai << tenggelam
kata "kabu' " dalam bahasa Toraja memiliki beberapa arti dalam bahasa Indonesia
kabu' << tenggelam
kabu' << tertutupi
Contoh :
Rumah rumah tenggelam karena banjir >> ia tu banua nakabu' uai belanna sae uai saba'
Halaman tertutupi rumput >> tarampak nakabu' riu (sudah lama tidak dipotong)
lepas
lepas >> lussu' (ternak)
ayam lepas >> manuk lussu'
kerbau lepas >> tedong lussu'
lepas >> rampanan
lepaskan >> rampananni
lepaskan tangan saya >> rampananni limangku
ayam lepas >> manuk lussu'
kerbau lepas >> tedong lussu'
lepas >> rampanan
lepaskan >> rampananni
lepaskan tangan saya >> rampananni limangku
Saturday, October 5, 2013
selalu
selalu » bang
Namun kata "bang" tidak pernah digunakan sendiri dan baru bisa memberi makna bila mengikuti kata lain
Contoh :
selalu datang » sae bang
selalu bersama » sisola bang
selalu begitu » susi bang iato'
selalu marah » sengke bang
selalu marah kalau ditegur » sengke bang ke dikuanni
tidak selalu datang » tae'ra na sae bang
tidak pernah datang » tae' bang na sae
Namun kata "bang" tidak pernah digunakan sendiri dan baru bisa memberi makna bila mengikuti kata lain
Contoh :
selalu datang » sae bang
selalu bersama » sisola bang
selalu begitu » susi bang iato'
selalu marah » sengke bang
selalu marah kalau ditegur » sengke bang ke dikuanni
tidak selalu datang » tae'ra na sae bang
tidak pernah datang » tae' bang na sae
Wednesday, October 2, 2013
usaha
usaha » pangatta
usahakan » pangattai
berusaha » mangatta « siap, bersedia, berani
kata dasar dari ketiga kata di atas adalah atta
atta « mampu
tae' kuattai « saya tidak mampu
tae' kuattai unnangkai' « saya tidak mampu mengangkatnya
usahakan » pangattai
berusaha » mangatta « siap, bersedia, berani
kata dasar dari ketiga kata di atas adalah atta
atta « mampu
tae' kuattai « saya tidak mampu
tae' kuattai unnangkai' « saya tidak mampu mengangkatnya
bunyi
bunyi » oni
berbunyi » unnoni
mendengar bunyi » urrangngi oni
terjaga karena mendengar bunyi » pasa'ding belanna urrangngi oni
mendengar bunyi setelah bangun » urrangngi oni tonna millikmo
berbunyi » unnoni
mendengar bunyi » urrangngi oni
terjaga karena mendengar bunyi » pasa'ding belanna urrangngi oni
mendengar bunyi setelah bangun » urrangngi oni tonna millikmo
susah
susah » masussa
susah dan senang » la masussa masannang
kesusahan » kamasussan
susah payah » kamasussan
susah dan senang » la masussa masannang
kesusahan » kamasussan
susah payah » kamasussan
musuh
musuh » uali
permusuhan » kasiualian
jauhi permusuhan » pamambelai tu kasiualian
musuh kita kalah » ualianta ditalo
permusuhan » kasiualian
jauhi permusuhan » pamambelai tu kasiualian
musuh kita kalah » ualianta ditalo
Subscribe to:
Posts (Atom)