monyet ==> seba
saya takut sama monyet ==> mataku'na lako seba
ada monyet di gunung ini ==> den seba do te buntu
1
Wednesday, February 12, 2014
kakek
kakek ==> nene'
kakek saya sakit ==> nene'ku masaki
saya menjenguk kakek ==> untollongina' nene'
apakah kakek sehat ? ==> malapu' lapu' sia ko mi nene ?
Karena dalam bahasa Toraja, nenek dan kakek sama sama disebut nene', maka untuk membedakannya :
nene' baine <== nenek
nene' muane <== kakek
kakek saya sakit ==> nene'ku masaki
saya menjenguk kakek ==> untollongina' nene'
apakah kakek sehat ? ==> malapu' lapu' sia ko mi nene ?
Karena dalam bahasa Toraja, nenek dan kakek sama sama disebut nene', maka untuk membedakannya :
nene' baine <== nenek
nene' muane <== kakek
Nenek
Nenek ==> nene'
Nenek saya sakit ==> nene'ku masaki
Saya menjenguk nenek ==> untollongina' nene'
Apakah nenek sehat ? ==> malapu' lapu' sia ko mi nene ?
Karena dalam bahasa Toraja, nenek dan kakek sama sama disebut nene', maka untuk membedakannya :
nene' baine <== nenek
nene' muane <== kakek
Nenek saya sakit ==> nene'ku masaki
Saya menjenguk nenek ==> untollongina' nene'
Apakah nenek sehat ? ==> malapu' lapu' sia ko mi nene ?
Karena dalam bahasa Toraja, nenek dan kakek sama sama disebut nene', maka untuk membedakannya :
nene' baine <== nenek
nene' muane <== kakek
permisi
permisi ==> tabe'
permisi saya mau lewat ==> tabe' kulendu' dolo
permisi tolong ambilkan barang saya ==> tabe' alampa' barangku
kata tabe' juga digunakan sebagai pembuka kalimat dalam upacara adat atau acara resmi lainnya pada saat akan menyampaikan sesuatu kepada orang yang dihormati.
contoh :
kepada bapak bupati kami sampaikan ucapan ini ==> tabe' lako bapak bupati ki parampo te kada
permisi saya mau lewat ==> tabe' kulendu' dolo
permisi tolong ambilkan barang saya ==> tabe' alampa' barangku
kata tabe' juga digunakan sebagai pembuka kalimat dalam upacara adat atau acara resmi lainnya pada saat akan menyampaikan sesuatu kepada orang yang dihormati.
contoh :
kepada bapak bupati kami sampaikan ucapan ini ==> tabe' lako bapak bupati ki parampo te kada
basi
basi ==> bumokko'
makanan ini sudah basi ==> ia te kande bumokko' mo
jangan makan karena sudah basi ==> andi' kandei saba' bumokko' mo
makanan ini sudah basi ==> ia te kande bumokko' mo
jangan makan karena sudah basi ==> andi' kandei saba' bumokko' mo
sekarang
sekarang ==> totemo
sedang apa kau sekarang ==> mangapako totemo
sedang apa bapak/ibu(orang yang lebih dihormati) sekarang ==> mangapako mi totemo
sedang apa kau sekarang ==> mangapako totemo
sedang apa bapak/ibu(orang yang lebih dihormati) sekarang ==> mangapako mi totemo
daging
daging ==> duku'
daging ayam ==> duku' manuk
daging babi ==> duku' bai
daging kerbau ==> duku' tedong
memasak daging ==> ma'nasu duku'
kata ma'nasu duku' hampir tidak pernah dipakai karena Orang Toraja langsung menggunakan kata dengan cara apa daging (atau makanan lain) tersebut dimasak :
ma'piong <== memasak dengan cara memasukkan ke dalam bambu lalu bambunya dibakar
ma'tollo <== memasak dengan cara merebus dengan bumbu ke wajan
ma'rarang <== membakar di atas api
mantunu <== membakar di atas bara
daging ayam ==> duku' manuk
daging babi ==> duku' bai
daging kerbau ==> duku' tedong
memasak daging ==> ma'nasu duku'
kata ma'nasu duku' hampir tidak pernah dipakai karena Orang Toraja langsung menggunakan kata dengan cara apa daging (atau makanan lain) tersebut dimasak :
ma'piong <== memasak dengan cara memasukkan ke dalam bambu lalu bambunya dibakar
ma'tollo <== memasak dengan cara merebus dengan bumbu ke wajan
ma'rarang <== membakar di atas api
mantunu <== membakar di atas bara
tanggal
tanggal ==> tanggala'
tanggal berapa ==> tanggala' pira
tanggal berapa sekarang ==> tanggala' pira totemo
tanggal berapa ==> tanggala' pira
tanggal berapa sekarang ==> tanggala' pira totemo
Subscribe to:
Comments (Atom)