gila >> maro
orang gila >> to maro
gila >> bomboan
bombo << setan
bomboan. << kemasukan setan = gila
1
Thursday, November 13, 2014
gila
Hasil penerjemahan buat Nova
Nova mengirimkan kalimat ini untuk diterjemahakan :
Kesempatan bersaksi
sempat , kesempatan = ada waktu
ada waktu >> den attu
bersaksi >> messa'bi
Kesempatan bersaksi >>
Den attu messa'bi
Kesempatan bersaksi
sempat , kesempatan = ada waktu
ada waktu >> den attu
bersaksi >> messa'bi
Kesempatan bersaksi >>
Den attu messa'bi
Hasil penerjemahan buat Misael
Misael mengirimkan kalimat ini untuk diterjemahkan :
Saya hanya main-main
main-main >> maningo-ningo
hanya main-main >> maningo-ningo bang ri
Saya hanya main-main >>
Maningo-ningo bang ra'
Saya hanya main-main
main-main >> maningo-ningo
hanya main-main >> maningo-ningo bang ri
Saya hanya main-main >>
Maningo-ningo bang ra'
Hasil penerjemahan buat Angel
Angel mengirimkan kalimat berikut untuk diterjemahkan :
Tuhan >> Puang
tidak pernah tertidur >> tae' len ra Na mamma'
dan >> sia
Dia telah menyiapkan >> mangka mo Na pasadia
semuanya indah pada waktunya >> mintu' na la melo ke attunna mi
Tuhan tidak pernah tidur dan dia telah menyiapkan semuanya indah pada waktunya >>
Ia tu Puang tae' len ra Na mamma' sia mangkamo na pasadia mintu' na la melo ke attunna mi
Thursday, October 30, 2014
Hasil penerjemahan buat Irvan
Irvan mengirimkan kalimat berikut untuk diterjemahkan :
Kamu sudah di mana, datang atau tidak ke rumahku ?
di mana >> umba nai
kamu di mana >> umba mu nai
kamu sudah di mana >> umba mora mu nai
datang >> sae
datang ke rumahku >> sae inde banuangku
datang atau tidak ke rumahku >> La sae ko raka inde banuangku
Kamu sudah di mana, datang atau tidak ke rumahku >>
Umba mora mu nai , la sae ko raka inde banuangku
Kamu sudah di mana, datang atau tidak ke rumahku ?
di mana >> umba nai
kamu di mana >> umba mu nai
kamu sudah di mana >> umba mora mu nai
datang >> sae
datang ke rumahku >> sae inde banuangku
datang atau tidak ke rumahku >> La sae ko raka inde banuangku
Kamu sudah di mana, datang atau tidak ke rumahku >>
Umba mora mu nai , la sae ko raka inde banuangku
Hasil penerjemahan buat Sangmane
Sangmane mengirimkan kalimat ini untuk diterjemahkan
Lekas sembuh
lekas, cepat >> madomi'
sembuh >> maleke
Lekas sembuh >> madomi' ko maleke le (untuk orang yang seumur dengan kita dan yang lebih muda)
Lekas sembuh >> madomi' komi maleke le. (untuk orang yang lebih tua dan dihargai)
Lekas sembuh
lekas, cepat >> madomi'
sembuh >> maleke
Lekas sembuh >> madomi' ko maleke le (untuk orang yang seumur dengan kita dan yang lebih muda)
Lekas sembuh >> madomi' komi maleke le. (untuk orang yang lebih tua dan dihargai)
Sunday, October 26, 2014
Hasil penerjemahan buat Rhisa
Rhisa mengirimkan kalimat berikut ini untuk diterjemahkan :
Aku sudah lapar, aku ingin makan
lapar >> tang dia'
dia' << kenyang
tang << tidak
aku lapar >> tang dia' na
aku sudah lapar >> tang dia' mo'
ingin >> morai
makan >> kumande
aku ingin makan >> morai na' kumande
dia' << kenyang
tang << tidak
aku lapar >> tang dia' na
aku sudah lapar >> tang dia' mo'
ingin >> morai
makan >> kumande
aku ingin makan >> morai na' kumande
Aku sudah lapar, aku ingin makan >>
Tang dia' mo', morai na' kumande
Tang dia' mo', morai na' kumande
Tuesday, October 21, 2014
Hasil penerjemahan untuk Ricky Permana Hermansyah
Ricky menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan :
Salam jumpa, saya akan memperkenalkan diri.
Nama saya Ricky.
Pada kesempatan ini kami akan mempresentasikan tentang kebudayaan Suku Toraja
salam >> salama'
salam jumpa >> salama' sitammu
saya >> aku
akan >> la
memperkenalkan diri >> umpa'petandan kale
saya akan memperkenalkan diri >> la umpa'petandan pa' kaleku
nama saya Ricky >> disanga na' Ricky
pada kesempatan ini >> ya te attu totemo
kami akan mempresentasikan >> la ki pokada maleso umpake komputer
tentang kebudayaan Suku Toraja >> tu ada' Toraya
Salam jumpa, saya akan memperkenalkan diri >>
Salama' sitammu, la umpa'petandan pa' kaleku
Nama saya Ricky >>
Disanga na' Ricky
Pada kesempatan ini, kami akan mempresentasikan tentang kebudayaan Suku Toraja >>
Ya te attu totemo, la ki pokada maleso umpake komputer tu ada' Toraya
Salam jumpa, saya akan memperkenalkan diri.
Nama saya Ricky.
Pada kesempatan ini kami akan mempresentasikan tentang kebudayaan Suku Toraja
salam >> salama'
salam jumpa >> salama' sitammu
saya >> aku
akan >> la
memperkenalkan diri >> umpa'petandan kale
saya akan memperkenalkan diri >> la umpa'petandan pa' kaleku
nama saya Ricky >> disanga na' Ricky
pada kesempatan ini >> ya te attu totemo
kami akan mempresentasikan >> la ki pokada maleso umpake komputer
tentang kebudayaan Suku Toraja >> tu ada' Toraya
Salam jumpa, saya akan memperkenalkan diri >>
Salama' sitammu, la umpa'petandan pa' kaleku
Nama saya Ricky >>
Disanga na' Ricky
Pada kesempatan ini, kami akan mempresentasikan tentang kebudayaan Suku Toraja >>
Ya te attu totemo, la ki pokada maleso umpake komputer tu ada' Toraya
Wednesday, October 8, 2014
Hasil penerjemahan buat Natalia
Natalia mengirimkan kata ini untuk diterjemahkan :
PESUE
Pesue adalah sejenis corong/pipa yang dipergunakan untuk meniup bara langsung dari mulut agar api menyala kembali. Di Toraja, pesue dibuat dari bambu dan merupakan alat dapur yang cukup penting bagi yang masih menggunakan kayu bakar untuk memasak.
PESUE
Pesue adalah sejenis corong/pipa yang dipergunakan untuk meniup bara langsung dari mulut agar api menyala kembali. Di Toraja, pesue dibuat dari bambu dan merupakan alat dapur yang cukup penting bagi yang masih menggunakan kayu bakar untuk memasak.
Subscribe to:
Posts (Atom)