1

Monday, June 30, 2014

Hasil penerjemahan buat Fadli

Fadli menanyatakan arti dari kalimat ini :
Morai toda bang iko la mu tandai

Morai >> mau
toda bang >> saja (tidak berlaku umum)
iko >> kau
la mu tandai >> akan tahu

Morai toda bang iko la mu tandai <<
Mau tahu saja kau

Hasil penerjemahan buat Fia

Buat Fia,

Mengenai ungkapan cinta kami sudah memposting khusus bagaimana cara mengungkapkan. Lihat langsung di sini. Klik Ungkapan Dalam Cinta

jelek

jelek >> kadake
jelek sekali >> kadake liu
jelek sekali >> kadangkeng
sangat jelek sekali >> kadangkeng
sangat jelek sekali >> kadangkeng liu

Friday, June 27, 2014

Hasil penerjemahan buat Wati

Wati menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan : 
Lebih baik diduakan dari pada tidak sama sekali

lebih baik >> la'bi melo
diduakan >> dida'duan
daripada >> pa iya........na
tidak sama sekali >> tae'bang

Lebih baik diduakan daripada tidak sama sekali >>
La'bi melo pa iya dida'duan na tae' bang



Thursday, June 26, 2014

Hasil penerjemahan buat Ucok

Kalimat yang Ucok minta diterjemahkan :
Tambah ganteng kamu

Untuk mempermudah kami ubah sedikit kalimatnya dengan maksud yang sama menjadi :
Semakin ganteng kamu

semakin >> sa
ganteng >> maganta'
kamu >> iko, ko

Semakin ganteng kamu >>
Sa maganta' ganta' na ko

Sebagai perbandingan :
Sudah ganteng >>
Maganta' mo

Ganteng sekali >>
Maganta' liu

Sunday, June 22, 2014

Hasil penerjemahan buat Magdalena

Magdalena menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan :
Nang la susi

nang, inang << memang, memang benar, sudah seharusnya
la << akan
susi << sama, seperti, serupa

Nang la susi = Inang la susi mo
Inang la susi mo >>
Sudah seharusnya begitu

Inang la susi mo >>
Memang sudah begitu

Friday, June 20, 2014

Hasil penerjemahan buat Silva

Silva menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan :
aku cinta kamu

Saya sarankan masuk ke postingan kami tentang cara mengungkapkan cinta di Ungkapan Cinta (klik linknya)

Sunday, June 15, 2014

Hasil penerjemahan buat Adi

Adi menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan :
Mau ke mana ?

Mau ke mana kau ? >>
Umba mu ola ?

Mau ke mana dia ? >>
Umba na ola ?

Mau ke mana kalian ?  >>
Umba ta olai ?

Mau ke mana pak/ibu ? >>
Umba mora diolai?
Umba mora ta ola?

Hasil penerjemahan buat Ria Nurdin

Ria Nurdin menuliskan kalimat ini untuk diterjemahkan :
Na tae' ku tiro ko mane

na >> tetapi (bisa berarti lain dalam kalimat lain)
tae' >> tidak
ku >> aku, ku, saya
tiro >> lihat
mane, sangmane >> teman pria

Na tae' ku tiro ko mane >>
Tetapi saya tidak melihatmu kawan

lagi

lagi >> omo (mengulangi sesuatu)
tidur lagi >> mamma' omo
makan lagi >> kumande omo
marah lagi >> sengke omo

lagi >> marassan (sedang melakukan sesuatu)
lagi makan >> marassan kumande
lagi marah >> marassan sengke

Hasil penerjemahan buat Yani

Yani mengirimkan kalimat :
Ma'jama omo pia

ma'jama >> bekerja
omo >> lagi
pia >> anak-anak

Ma'jama omo pia >>
Bekerja lagi anak-anak (itu) =
Anak anak bekerja lagi

Saturday, June 14, 2014

Hasil penerjemahan buat Dini

Dini menuliskan kalimat yang ingin diterjemahkan ke Bahasa Indonesia yakni :
Semangat kak, butuh perbaikan saja

semangat >> pemawatangngi tu penaa
kakak >> kaka
baik >> melo
perbaiki >> pemeloi
butuh perbaikan >> parallu dipemeloi, la dipemeloi
saja >> manna

Semangat kak, butuh perbaikan saja >>
Pemawatangi tu penaa kakangku, la dipemeloi mannari

Kalimat di atas berlaku untuk pria dan wanita

Friday, June 13, 2014

Bantuan penerjemahan buat Evan


Evan meminta kalimat di bawah ini untuk diterjemahkan : 
Kau adalah sahabat yg menarik dalam lingkungan sekolah, kau sahabat yang luar biasa

kau >> iko
adalah >> tu
sahabat >> pia solaku, sangbara', sangmane (pria), sangbaine (wanita)
yang menarik >> tu kuporai, tu kukamali'
dalam lingkungan sekolah >> lan passikolan
luar biasa >> malapu' tongan

Ada beberapa kemungkinan maksud dari kalimat Evan. Untuk itu saya perlu paparkan dulu sebelum diterjemahkan :
  1. Kau adalah wanita yang menarik di lingkungan sekolah >> Iko mo tu pia baine tu kukamali'na lan passikolan
  2. Kau adalah pria yang menarik di lingkungan sekolah >> Iko mo tu pia muane tu kukamali'na lan passikolan
  3. Kau adalah sahabat yang menarik di lingkungan sekolah >> Iko mo tu pia solaku tu dikamali'na lan passikolan
  4. Kau adalah sahabat yang luar biasa >> Iko mo tu sangbara' tu malapu' tongan

Bantuan Penerjemahan Buat Acep

Kalimat yang Acep minta diterjemahkan adalah :

-->Male mo sau', sa'bara ko
Male mo sau' << sudah pergi ke sana
Ini hanya penerjemahan secara harafiah

Maksud yang sebenarnya dari "male mo sau" adalah istilah untuk memperhalus jika ada seseorang yang marah dan tak mau menegur. Istilah yang lebih mendekati adalah bahasa gaul "ngambek"


male sau' << ngambek
male mo sau' << sudah ngambek
sa'bara' ko << bersabarlah (kau)

Jadi :
Male mo sau', sa'bara'ko <<
(Dia) Sudah ngambek, bersabarlah

Thursday, June 12, 2014

Bantuan pernerjemahan buat Slamet

Kalimat yang Slamet ingin diterjemahkan :
Jangan gitu lah boz....itu foto waktu masih muda.

Jangan >> andi'
begitu >> susito'
bos >> panggaa
foto >> poto
waktu >> iatonna
masih muda >> mangngura pa

Jangan begitu bos >>
Andi' susito panggaa

Itu fofo waktu masih muda >> 
Ia te poto tongku mangngura pa
 

Tuesday, June 10, 2014

Hasil penerjemahan buat Lisa

Kalimat yang Lisa minta diterjemahkan adalah :
Selamat menempuh hidup baru sepupu semoga menjadi keluarga sakinah, mawadah dan warohmah.

selamat >> salama'
menempuh >> unnolai
hidup >> katuaoan
baru >> ba'ru
sepupu >> sampu
semoga >> denno upa'
menjadi >> na dadi
keluarga >> tananan dapo'

Selamat menempuh hidup baru sepupu semoga menjadi keluarga sakinah, mawadah dan warohmah >>
Salama' unnolaia katuaoan ba'ru sampu denno upa' na dadi tananan dapo' tu sakinah, mawadah sia warohmah

Monday, June 9, 2014

Hasil Penerjemahan

Hasil terjemahan :
Hasil penerjemahan Oktober 2017
Kumpulan Penerjemaham April-Mei-Juni-Juli-Agustur-September 2017
Kumpulan Penerjemahan Maret 2017
Kumpulan Penerjemahan Februari 2017
Kumpulan Penerjemahan Januari 2017
Kumpulan Penerjemahan Desember 2016
Kumpulan Penerjemahan November 2016
Kumpulan Penerjemahan Oktober 2016
Kumpulan Penerjemahan Juli 2016
Kumpulan Penerjemahan Juni 2016
Kumpulan Penerjemahan Mei 2016
Kumpulan Penerjemahan April 2016
Kumpulan Penerjemahan Maret 2016
Kumpulan Penerjemahan Februari 2016
Kumpulan Penerjemahan Januari 2016
Kumpulan Penerjemahan Desember 2015
Kumpulan Penerjemahan November 2015
Kumpulan Penerjemahan Oktober 2016
Kumpulan Penerjemahan September 2015
Kumpulan Penerjemahan Agustus 2015
Kumpulan Penerjemahan Juli 2015
Kumpulan Penerjemahan Juni 2015
Kumpulan Penerjemahan Mei 2015
Kumpulan Penerjemahan April 2015
Kumpulan hasil penerjemahan Maret 2015
Kumpulan hasil penerjemahan Februari 2015
Kumpulan hasil penerjemahan Januari 2015
Hasil penerjemahan syair kiriman Putri
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Reza Febrian
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Sahat M Simanjuntak
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Adreyn
Hasil nerjemahan kalimat kiriman Kiki Santika
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Yanto Palor
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Burhab
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Lulu
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Nurul
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Topan
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Ocha
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Mimim
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Happy
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Gaby
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Adella
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Samuel
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Krisna
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Nia
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Mary
Hasil penerjemahan kalimat kiriman James
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Iqbal Ramadhan
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Hartono
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Ii Suptriatna
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Gracia
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Gery
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Edi Pong Tiku
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Bayu
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Ashary
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Arnold
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Ardi
Hasil penerjemahan kalimat kiriman Dora
Hasil penerjemahan buat Mariana
Hasil penerjemahan buat Dian Yudianti Madao
Hasil penerjemahan buat Rediarni
Hasil penerjemahan buat Amanda
Hasil penerjemahan buat Agneta
Hasil penerjemahan buat Nova
Hasil penerjemahan buat Misael
Hasil penerjemahan buat Angel
Hasil penerjemahan buat Irvan
Hasil penerjemahan buat Arzzyad dan Fransiska
Hasil penerjemahan buat Sangmane
Hasil penerjemahan buat Rhisa
Hasil penerjemahan buat Rocky
Hasil penerjemahan buat Natalia
Hasil penerjemahan buat Sigit
Hasil Penerjemahan buat Adnan Firdaus
Hasil Penerjemahan buat Ocha
Hasil penerjemahan buat Imma
Hasil Penerjemahan buat Sabrina
Hasil penerjemahan buat Nindya
Hasil penerjemahan buat Rismas
Hasil penerjemahan buat Onel
Hasil terjemahan buat Gladyisa
Hasil penerjemahan buat Rahmat
Hasil penerjemahan buat Shanta
Hasil penerjemahan buat "Anak-anak Toraja"
Hasil penerjemahan buat Mika
Hasil penerjemahan buat Diana
Hasil penerjemahan buat Rika
Hasil penerjemahan buat Sisca
Hasil penerjemahan buat Nelson
Hasil penerjemahan buat Burhan
Hasil penerjemahan buat Nard Sind
Hasil penerjemahan untuk Wahyu
Hasil penerjemahan buat Juni
Hasil penerjemahan buat Marco
Hasil penerjemahan buat Lorent
Hasil penerjemahan untuk Yusdian
Hasil penerjemahan buat Takim(2)
Hasil penerjemahan buat Takim(1)
Hasil penerjemahan buat Ika
Hasil penerjemahan buat Dyah
Hasil penerjemahan buat Arif
Hasil penerjemahan buat Hua Gym
Hasil penerjemahan buat Andry Rombe
Hasil penerjemahan buat Takim
Hasil penerjemahan buat Wisnu
Hasil penerjemahan buat Ipan
Hasil penerjemahan buat Arif dan Usni
Hasil penerjemahan buat Khoko
Hasil penerjemahan buat "Toraja"
Hasil penerjemahan buat Fadli
Hasil penerjemahan buat Fia
Hasil penerjemahan buat Wati
Hasil penerjemahan buat Ucok
Hasil penerjemahan buat Magdalena
Hasil penerjemahan buat Silva
Hasil penerjemahan buat Adi
Hasil penerjemahan buat Ria Nurdin
Hasil penerjemahan buat Dini
Hasil penerjemahan buat Yani
Hasil penerjemahan buat Evan
Hasil penerjemahan buat Acep
Hasil penerjemahan buat Slamet
Hasil penerjemahan buat Lisa
Hasil terjemahan buat Zephio
Hasil terjemahan buat Ica



Sunday, June 8, 2014

cekik

cekik >> kalessek
mencekik >> ma'kalessek
saling mencekik >> sikalessek

siap

siap >> sadia
bersiap >> sadia
menyiapkan >> ma'pasadia
bersiaplah >> sadiamo ko (kepada orang kedua tunggal)
bersiaplah >> sadiamo komi (kepada orang kedua jamak)
bersiaplah >> sadiamo komi (kepada orang kedua tunggal yang disegani dan dihormati)

Bantuan penerjemahan buat Zephio

Buat Zephio,
Kalimat anda :
Apa kamu sudah siap ?

Kalimat di atas bisa di artikan menjadi dua yakni :
1. Apa kau sudah siap ?
2. Apa kalian sudah siap ?

Apa kau sudah siap ? >>
Sadiamo ko raka ?

Apa kalian sudah siap ? >>
Sadiamo komi raka ?


Keterangan :
sadiamo << sudah siap
sadia << siap

Jadi akhiran "mo" dalam kalimat di atas berarti sudah.
Akhiran "mo" juga bisa bermaksud menganjurkan seseorang untuk melakukan sesuatu

Contoh :
tidurlah kau >> mamma'mo ko
pergila kau >> malemo ko

Kata "raka" sepadan dengan akhiran "kah" dalam bahasa Indonesia
Contoh :
adakah ? >> den raka ?
sudah pergikah ? malemo raka ?

Saturday, June 7, 2014

Hasil terjemahan buat Ica

Saya tuliskan kembali kalimat yang Ica ingin diterjemahkan :
Kalau aku mencintai dirinya apakah kau mau menjadi istriku ?

Mempelajari kalimat tersebut di atas berarti ada sebuah persoalan serius yang dihadapi orang yang mengucapkan kalimat tersebut. Orang yang mengucapkan kalimat ini mencintai seseorang namun sepertinya ada orang lain yang tetap bersedia menjadi istrinya.

Kalau aku mencintai dirinya >>
Iake den tau senga' tu kuporai sia naala peaangku

Apakah kau mau menjadi istriku >>
Inang morai poko raka ku pobaine

Kalau aku mencintai dirinya apakah kau mau menjadi istriku ? >>
Iake den tau senga' tu kuporai sia naala peaangku, inang morai poko raka ku pobaine  ?





Friday, June 6, 2014

Aku Sayang Kalian Semua

Buat yang meminta terjemahan dari kalimat :
Aku sayang kalian semua >>
Ku kaboro' ko mi sola nasang

ku << aku
kaboro' << sayang
komi << kalian
sola nasang << semua

Saya Tahu Kau Marah

Bagi yang meminta terjemahan dari kalimat :
Saya tahu kau marah >>
Ku tandai kumua sengke ko

ku << saya
tandai << tahu
kumua << bahwa
sengke << marah
ko, iko << kau

Kata 'kumua" harus dimunculkan karena tanpa kata tersebut maka kalimat akan tampak memiliki kekurangan. Dalam Tata Bahasa Indonesia kata "bahwa" jika dimunculkan juga akan menyempurnakan kalimat tersebut

Thursday, June 5, 2014

gantung

gantung >> doyang
gantung >> doke'
bergantung >> mendoyang
bergantung >> mendoke'
jembatan gantung >> tete doyang

tumbang

tumbang >> songka
pohon tumbang >> kayu songka
tumbangkan >> songkanni
ditimpa kayu tumbang >> na songkai kayu

songka << pingsan
songka << badan tumbang


Wednesday, June 4, 2014

terbit

terbit >> dellek
terbit di timur >> dellek lan matallo
matahari terbit di timur >> allo dellek lan matallo

terbenam

terbenam >> lambun
matahari terbenam >> lambun mo tu allo
matahari terbenam di Gunung Singki' >> lambun mo tu allo dao Buntu Singki'

bahasa

bahasa >> basa
Bahasa Toraja >> Basa Toraya
Bahasa Bugis >> Basa Bugi'
Bahasa Makassar >> Basa Mangkasa'

gentar

gentar >> tiramban
kegentaran >> katirambanan
menggentarkan >> ma'patiramban

akhir

akhir >> tampak
anak terakhir >> anak tampak
yang terakhir >> tampakna
akhirnya >> ma'katampakanna
akhir dunia >> ma'katampakanna lino

lalu

lalu >> lendu' << lewat
lalu >> undinnato' << kemudian

saatnya telah lalu >> attunna lendu'mo
mengingat masa lalu >> ingaran attu lendu'

saya makan dulu lalu mandi >> kumandena' dolo, undinnato' mendio'na

retak

retak >> rassak
tanah retak >> padang rassak
cermin retak >> sammin rassak


bata

bata >> tela
batu bata >> batu tela
membuat batu bata >> ma'tampa batu tela

pucuk

pucuk >> lolok
pucuk pohon >> lolok kayu
pucuk pohon cemara >> lolok kayu buangin
burung itu hinggap di pucuk pohon >> ia to manuk-manuk ta'pa do lolok kayu

turun

turun >> mengkalao (kata kerja)
turun >> mere (kata keterangan)

turun dari rumah >> mengkalao domai banua
panasnya sudah turun >> mere mo tu lassunna

tentang

tentang >> diona
tentang pertemuan >> diona kasitammuan
tentang perkumpulan >> diona kasirampunan
tentang pertemuan kita besok >> diona kasitammuan ta masiang

persepuluhan

persepuluhan >> sangtaa sangpulo na
sang >> satu, sekali
taa >> bagi
sangpulo >> sepuluh
na >> nya
sangtaa sangpulo na << satu bagian dari yang telah dibagi sepuluh (persepuluhan)

masing-masing

masing-masing >> pantan
masing-masing pergi >> pantan male
masing-masing dapat bagian >> pantan ampa' taa na
silahkan ke tempat masing-masing >> pantan peloloimi tu inanmi

Tuesday, June 3, 2014

Rindu Terhalang Jarak Jauh

Buat yang meminta terjemahan dari kalimat :
Rindu terhalang jarak jauh >>
Kamamaliran tu na pealla' mo lalan mambela
rindu << mamali', kamamaliran
terhalang << napealla'
jarak jauh << lalan mambela