1

Sunday, August 10, 2014

Hasil penerjemahan buat Sisca

Sisca mengirimkan kalimat berikut untuk diterjemahkan :

Masannang ko pepayu !

masannang << senang
masannang ko << senang kau = kau senang
pepayu <<  laknat, kutuk

pepayu telah mengalami pergeseran makna menjadi kata yang sering diungkapkan dalam hubungan persahabatan yang mungkin sudah sangat dekat. Sehingga tidak ada rasa segan untuk menggunakan kata tersebut jika kita iri (dalam artian positif) akan keberhasilan seseorang.
Jangan pernah ucapkan kata "pepayu" terhadap orang yang dihormati.

Dengan demikian penerjemahan yang mendekati maksud dari kalimat di atas adalah :

Masannang ko pepayu <<
Saya iri melihat kau senang

No comments:

Post a Comment